Page 145 -
P. 145
CAPACITACIÓN EN GOETHE INSTITUT:
“APRENDIZAJE DE LA ENSEÑANZA DEL IDIOMA ALEMÁN”
En este año escolar algunos docentes del Kindergarten participaron en una
capacitación DLL (Deutsch Lehrern Lernen) del Instituto Goethe.
El objetivo de la formación fue proporcionar a los docentes conocimientos
relacionados a la adquisición del alemán como segundo idioma y mostrarles diversos
recursos y herramientas para la enseñanza del mismo. La capacitación consistió de
dos partes. En la primera parte, se leyó la literatura específica del libro DaF (Deutsch als
Fremdsprache) 8 y se trabajó en base a preguntas. Este libro consta de los siguientes
6 capítulos:
1. Adquisición del lenguaje con los niños;
2. Adquisición de competencias en el idioma extranjero;
3. Crear un ambiente de aprendizaje apropiado;
4. Aprendizaje de idioma extranjero con los niños en la práctica;
5. Evaluación del estado de aprendizaje y del progreso del mismo;
6. Planificar proyectos de exploración práctica.
En estos capítulos, se vio cómo se adquiere el lenguaje, qué habilidades se
requieren y cómo el docente puede preparar y dar las lecciones de forma tal, que los
niños encuentren un ambiente de aprendizaje positivo y variado. Por último, también
se trabajó sobre la observación y evaluación del lenguaje.
Después de completar la primera parte de la capacitación, la segunda parte fue
sobre la planificación de un proyecto práctico en equipo, llevándolo a cabo en su
correspondiente grupo de trabajo. El principal objetivo de este proyecto fue seleccionar,
un punto, un tema del libro, que fuera nuevo o en la medida de lo posible que no se
hubiera trabajado antes. También debía ser un tema relevante para nuestro trabajo. El
proyecto que debía llevarse a cabo de manera práctica se planificó primero por escrito
sobre la base de cinco puntos y se debatió con los tutores de la capacitación. Todo el
proyecto se basó en una pregunta, que debía ser respondida al final. La pregunta de
mi grupo fue: “¿Aumenta el interés de los niños si tomo en cuenta varios sentidos al
leerles un cuento?
Sobre la base de esta pregunta desarrollamos diferentes hipótesis y planificamos
una exposición en la que describimos el proceso exacto y justificamos nuestra
elección de material y método. Luego usamos varios indicadores para crear una hoja
de observación, la que sirvió como una herramienta de recolección de datos para
evaluar nuestro proyecto. Tras la finalización exitosa del trabajo, los resultados fueron
presentados y evaluados en un Zoom con nuestros colegas. También compartimos las
presentaciones con todo el personal del Jardín de Infantes.
Personalmente, esta formación me pareció altamente positiva y enriquecedora.
También creo que fue de gran ayuda para el personal pedagógico que no tiene
formación o conocimientos previos en el tema de la adquisición de idiomas y la
enseñanza del alemán como segunda lengua. La parte teórica de la capacitación
reforzó los conocimientos de mis estudios y los complementa con nuevas ideas.
Asimismo, se mencionaron explícitamente temas que son importantes en relación
con nuestro trabajo en el Jardín de Infantes y con el proyecto inmersión y que, por
lo tanto, nos son útiles en la práctica. Durante el desarrollo del proyecto me pareció
143