Page 42 -
P. 42
Re den Dis cur sos
Es un honor y un placer poder saludar hoy a ustedes,
Abiturienten y Bachilleres, e incluyo en mis saludos muy
especialmente
al Agregado Cultural de la Embajada Alemana, Sr. Kratz,
a los ex presidentes de la Comisión Directiva, Sra. Hinz,
Arq. Rohde y Dr. Ricchieri,
a los directivos, docentes y personal auxiliar del Colegio
y a ustedes, padres y amigos de estos frischgebackene
Schulabgänger.
Schulabgänger: Ihr geht ab oder weg von etwas und
hin zu etwas Neuem. Ihr habt eine Wegstrecke hinter euch
gelassen, auf der Ihr eine Menge Eindrücke, Erlebnisse
und Wissen angesammelt habt. Neben Deutsch- und
Englischvokabeln, Matheformeln, Geschichtsdaten und
Allgemeinwissen hat die Schule euch über die Jahre - fast
Sra. Brigitte von der FECHT unauffällig - ein Beiwerk mitgegeben, ein Rüstzeug, welches
Euch hoffentlich von großem Nutzen sein wird. Erlaubt mir
ein wenig dieses Beiwerk zu untersuchen:
Al terminar su permanencia en el Colegio y emprender nuevos caminos, permítanme una
corta reflexión sobre lo que ustedes se llevan de aquí además de fórmulas matemáticas, términos
físicos, datos históricos, la capacidad de expresarse en tres idiomas y conocimientos generales.
Pero antes de examinar estas herramientas quiero agradecer a sus profesores por su dedicación, a
sus directivos por su capacidad de conducción y al gobierno alemán por su permanente apoyo.
Todos ellos corresponsables de la enseñanza que este Colegio puede brindar.
En uno de mis intercambios con otros colegios alemanes en el extranjero, tuve la oportunidad
de viajar a Guadalajara para representar no solo a nuestro Colegio, sino a la Comunidad de
Colegios Alemanes en la Argentina, -que son más de veinte-, durante la Conferencia Regional
de la Asociación Mundial, dem Weltverband Deutscher Auslandsschulen. Encontré en la revista
del avión un artículo que me llamó mucho la atención y que me abrió los ojos para ver con
otra mirada a la Goethe Schule. El artículo trataba del “Síndrome de Déficit de Naturaleza”. El
creador de esta frase es el autor y periodista americano Richard Louv. En su libro “Last child
in the wood” publicado en 2005, describe las consecuencias que sufren los niños y jóvenes
por su distanciamiento de la naturaleza, por la pérdida de un contacto fluido con la misma.
40