Page 311 -
P. 311
CArVIARA DE DIPUTADOS DE LA NACION
Der $lircr vmmt!
ce romnit bey Ç3iivev mit bern glusseng. SQeinboib
tviU ini jeen. v bittet 23atev unb iuttev gar fc,in,
*inb j'ie"vanbevh suni Ç3 upia. £'idt fteen Dier ¡ceo
bie ¶?enfden; ctbev ben tleinen Q3uben !affen fie »ov. eo
n'artet Oein,ibanL olte
únY íují immer3u mit fd,avfen 2lugen ben «iie1 ab.
' bit'»' --
TRADUCCION: Viene el Fuhrer., (Pág. 26i
De timme
Ter Ueine @evavb íat ben Ç3 üvev 2lboff Sitíev no
¿iidt gefeen; aev ev ift im aud bieíen 23iibern .befann.
iud íeíne Gtímme fennt ev aud aaen anbevn t)evau. QBie
rnnnt ba? un, ev fat 8u S,aufe einen aiztfpredet
Jinmal vief in bey 23aev unb fate: ,,3evavb, bbr 5u
bey Ç3üvev ft,ticf sir. beutÍ,en uenbV' Oa •ivav be
3unge gana Çtiue. 2inie Q33ovte (,at ev bebatten- ' mar&i
TRADUCCION: La voz del Fuhrer., (Pág. 27.)
3ie I'tetcr lenWübrer fab..
Ter 23ater [at flvaub. ,,a voUen lvir eimnaE einet
ganen Zag iinauW', fact bie 9uttev, unb Q3atev ift er
»erftanben. Tic SCínber jueIn: Mícter, 3etí)avb unb bie
Ueine 2lnneUeíe.
21m anbevn Morgen Íat bey atev: ,,'Sir faven
nadhl ftíah-- nfeí nV " 'nir 4nrnnf '?jf if
TRADUCCION: Cómo Dieter vió al Fuhrer. (Pág. 28.)