Page 249 -
P. 249
CAMARA DE DIPUTADOS DE LA NACION 131
flu)ártie.8 «mt Br1i., den 16. £ujtiet 1935.
VI S 7624
/'f die ZuBcbrift vo 25.6.35 u
r!ft1ung ¡a Dock 8d,
L
Lnbei werden Ihnen die Mitteilu.ngen fUr Le)irer,
-oelcho alt deitscben Áta1andeohu1en ttbertreten wolien, ziX
e11igen Kenntnisnahmø ergebenst Ubersandt, die a1Qh ftir
Sie magebezid sind. FUr den deutachen Au.s1andsch1diefl8t
kimen nur soiche Lehrkrfte in Betracht, welche die beiden
LehrerprUfunen mít guteni Erfolg abgelegt haben und ml
in]ndischen bffentlichen Sehuldienst beschftigt sind
oder auí dffentlichen Bewerberileten gefilbrt werden.
Wegen Ihrer erneuten Hinauasendung zach aneme8Sefler
Zeit ist zunchet die Deutsche Gesandtschat tu Buenos
Aires am Stellungnahme ersu.cht worden.
Weitere Iatitteilurig darf daher zu gegebener Zeit vorbe-
ia1ten bleiben.
Der Reichsininister des Au.ow.rtigefl
Auft
TRADUCCION
tlnisterlo de Relacione.
Exteriores
VI. S-7.624
Ref. Carta del 25/VI/33
sobre reincorporarán en
Dock Sud. Argentina
- Berlín, agosto 16 de 1935.
.Acompaño los informes para los maestros que quieran ingresar a las escuelas alemanas del ex-
4 tranjero, poniendo a su vez en su conocimento las disposiciones reglamentarias para su actuación. Pa-
ra desempeñar funciones de maestro en el extranjero se toman en cuenta únicamente los maestros que
han rendido con éxito los dos exámenes correspondientes, y, que a su vez hayan ejercido funciones
escolares en instituciones públicas locales, o que figuren como aspirante.
.Para enviarlo al exterior, después de un tiempo prudencial, hemos consultado a la Embajada
Alemana en Buenos Aires.
Oportunamente le daremos mayores informaciones.
Por orden del ministro de
Relaciones Exteriores
una firma que dice: Dopfel.
«Al maestro ayudante señor Her-mann Schrammen.
Düs1dorf. - Calle Kóllner 284/Wilke..