Page 219 -
P. 219

Deutschland für Abgänger – unsere Studienfahrt  Viaje de Estudio a Alemania

 Zwei Wochen waren wir unterwegs: mit einem zweistöckigen Bus voller faszinierter   El viaje a Alemania fue una experiencia inolvidable que marcó una nueva etapa en
 Goethe-Schüler quer durch Deutschland. Die lang ersehnte Abschlussreise war endlich   nuestra relación como promoción. No solo nos ayudó a fortalecer amistades olvidadas,
 angetreten und mit ihr unsere Vorfreude, als wir in Frankfurt aus dem Flugzeug stiegen.   sino a formarlas y a conocernos más entre nosotros. Al convivir por dos semanas reforzamos
 Viele waren zum ersten Mal in Deutschland, und endlich konnten sich alle selbst einen   los lazos, entre alumnos y profesores. La oportunidad de poder ver a los profesores en
 Eindruck über jenes Land verschaffen, das uns all die Jahre an der Goethe-Schule in   un ámbito diferente, distendido y relajado, ayudó a la convivencia y al regresar, ver a
 Buenos Aires indirekt begleitet hat. Es war ein tolles Erlebnis, denn später konnten wir uns   nuestros profesores con una mirada distinta.
 nicht darauf einigen, was uns am besten gefallen hat. Ob Frankfurt, Freiburg, München,
 Weimar, Berlin, Köln oder Bonn, jede Stadt hatte etwas für sich und erwartete uns mit   Le agradecemos a todos los que hicieron este viaje posible y esperamos que se pueda
 einem  abwechslungsreichen Programm. Plötzlich  befanden  wir  uns in  einem  Kultur-  seguir llevando a cabo de la misma manera, a lo largo de los años.
 Rausch und kamen aus dem Staunen nicht mehr heraus.
 Die Besichtigung des Geburtshauses Goethes, eine Wanderung durch den Schwarzwald   Ana Heinrich, Nicole Brasquet y Constanza Kramer – 6° A y C
 und eine etwas gewagtere durch die Höllentalklamm in Garmisch, eine Fahrradtour
 durch die Green City Freiburg, eine Kletterpartie durch das Felsenmeer, eine Tour durch
 das VW-Werk in Wolfsburg und ein lustiges Abendprogramm wie das Tollwood-Festival
 sorgten für  Begeisterung. Oft konnten wir sogar selbst wählen: So gingen zum Beispiel
 die Fußballfans in die  Allianz  Arena, während die anderen das Deutsche Museum
 bevorzugten. Einen würdevollen Abschluss feierten wir auf der Ronneburg in der Nähe
 von Frankfurt. Zurückversetzt ins Mittelalter, schossen wir Pfeil und Bogen und aßen mit   Jornada de convivencia e integración de alumnos,
 den bloßen Händen, während ein Lätzchen unseren Hals dekorierte.   docentes, colaboradores y equipo de conducción
 Um auf das  Thema Fußball zurückzukommen:  Wir hatten die Ehre, genau zur
 Weltmeisterschaft in Deutschland zu sein. Die Spiele wurden in den Jugendherbergen   Por segundo año consecutivo, el jueves 18 de septiembre nos reunimos alumnos,
 auf riesigen Leinwänden übertragen, und die Zuschauer spornten leidenschaftlich ihre   equipo de conducción, colaboradores y docentes, para compartir una jornada de
 jeweilige Mannschaft an. Doch mit 60 wild schreienden Argentiniern auf einem Haufen   convivencia bajo el lema “En las diferencias está nuestra riqueza”.
 wurde schnell klar, wer in der Überzahl war. Zum Glück waren wir für das Endspiel nicht   Nuevamente,  los alumnos  de  6° año  bajo  la coordinación  de  los profesores  de
 mehr in Deutschland, denn da wäre die Situation sicherlich eskaliert.   Educación Física, lideraron diversos grupos identificados por colores y conformados por
 Insgesamt war die Reise ein toller Erfolg. Ich glaube, ich spreche für alle Mitreisenden,   alumnos de todos los cursos. Estos grupos recorrieron distintas estaciones organizadas por
 wenn ich sage, dass wir nicht nur Zeugen, sondern Teil eines unvergesslichen Erlebnisses   docentes de diferentes áreas. En ellas, realizaron trabajos manuales, reflexiones grupales,
 wurden!    representaciones,  juegos  recreativos y  deportivos,  así como  producciones  plásticas  y
 Adriana Csik  musicales.
               Después de almorzar en el parque, nos juntamos todos en el Hall Germania Schule
            para disfrutar de un rato de música y baile…
               ¡Fue una jornada caracterizada por la alegría, la diversión y el intercambio de
            experiencias, que esperamos se repita en el futuro con el mismo entusiasmo!

                                                    Sonia ranftl y María del Carmen Correale
                                                                      Profesoras de Confianza













 216                                             217
   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224