Geschichtlicher Hintergrund | Antecedentes históricos


Die Goethe-Schule ist gegründet worden, um die Verbindung zur Heimat und der deutschen Kultur den Nachkommen deutscher Einwanderer zu erhalten und eine reibungslose Wiedereinfügung in Deutschland zu ermöglichen.

Progressiv richtete sich das Bedürfnis der Schüler und derer Familien zugunsten einer beruflichen Laufbahn in Argentinien aus und bildete unter den Einwanderer und ihre Nachkommen eine neue Form des deutsch-argentinischen Bewusstseins.

Nach dem ersten Weltkrieg übernahm die Goethe-Schule argentinische Lehrpläne, um den Anforderungen seiner Gemeinschaft entgegenzukommen.

Eine Neustrukturierung nach den 2º Weltkrieg förderte die Goethe-Schule in eine Schule unter argentinischem Recht, die auch die Richtlinien eines deutschen Lehrplans zu erfüllen hatte. Die Bundesrepublik Deutschland begrüßte diese Leistung und förderte in steigendem Maße die Unterstützung der Goethe Schule als Begegnungsschule zweier Kulturen.

Mit argentinischer und deutscher Förderung entwickelten Schulleitung und Kollegium ein Bilingual-System das zum Hochschuleingang in Argentinien mit dem Bachillerato und in Deutschland mit dem Abitur berechtigte. Für deutsche Familien, die auf Zeit nach Argentinien gereist sind, entstand die Möglichkeit nach deutschen Vorschriften ihre Schulpflicht zu genügen.

Letztendlich übernahm die Goethe-Schule die Pflicht auch in englischer Sprache eine Trilingual-System-Ausbildung zu offerieren in Hinblick auf eine Erziehung zur Weltoffenheit, zu internationale Verständigung und vor allem zu einem Leben in und für den Frieden.

La Goethe-Schule se fundó para preservar la conexión con la patria y la cultura alemana de los descendientes de inmigrantes alemanes y para facilitar una reintegración fluida en Alemania.

Progresivamente, la necesidad de los alumnos y sus familias se alineó a favor de una carrera profesional en Argentina y formó una nueva forma de conciencia germano-argentina entre los inmigrantes y sus descendientes.

Después de la Primera Guerra Mundial, la Goethe-Schule adoptó planes de estudio argentinos para satisfacer las necesidades de su comunidad.

Una reestructuración tras la Segunda Guerra Mundial convirtió a la Goethe-Schule en una escuela de derecho argentino que también debía cumplir las directrices de un plan de estudios alemán. La República Federal de Alemania celebró este logro y prestó un apoyo cada vez mayor a la Goethe Schule como escuela para el encuentro de dos culturas.

Con apoyo argentino y alemán, la dirección y el personal del colegio desarrollaron un sistema bilingüe que permitía a los alumnos acceder a la universidad en Argentina con el Bachillerato y en Alemania con el Abitur. Las familias alemanas que viajaban temporalmente a Argentina tenían la oportunidad de cursar la enseñanza obligatoria según la normativa alemana.

Al final, la Goethe-Schule asumió la obligación de ofrecer una educación de sistema trilingüe también en inglés, con vistas a una educación para el cosmopolitismo, el entendimiento internacional y, sobre todo, una vida en y para la paz.



ZeitfolgeVorgeschichte
7.11.1843Eröffnet der Evangelische Schulverein in dem Hause in Calle de la Universidad (heute Bolívar) Nr.172.
Se inaugura el Evangelische Schulverein en la casa de la calle de la Universidad (hoy Bolívar) No.172.
18.10.1851Grundsteinlegung für das neue Schulgebäude hinter der evangelischen Kirche.
Colocación de la piedra fundacional del nuevo edificio escolar detrás de la iglesia protestante.
11.1.1853Einweihung des neuen Schulgebäudes.
Se inaugura el nuevo edificio escolar.
1855 100 Schüler besuchen die Schule.
A la escuela asisten 100 alumnos.
1864  Evangelische Schulverein vierstufig und hält 137 Schüler.
La Asociación de Escuelas Evangélicas tiene cuatro niveles y 137 alumnos.
Geschichte – Historia
15.12 1896 Gründung der Deutsche Höhere Knabenschule Belgrano im Hause von Cristino Hansen.
Fundación del Deutsche Höhere Knabenschule Belgrano en la casa de Cristino Hansen.
1897 Wächst die Mitgliederzahl des Evangelischen Schulverieins von 636 auf 1007. In dem schon zur Hälfte von Ausländern (fast ausschließlich Europäern) bewohnten Belgrano, nahm nach 1871 der Einfluss der Deutschen stark zu, so dass der Wunsch nach einer deutschen Schule laut wurde.
El número de miembros de la Asociación de Escuelas Protestantes aumenta de 636 a 1007. En Belgrano, que ya estaba muy poblado por extranjeros (casi exclusivamente europeos), la influencia de los alemanes aumentó fuertemente a partir de 1871, por lo que se expresó el deseo de contar con una escuela alemana.
15.2.1897Eröffnet die Deutsche Höhere Knabenschule Belgrano, Schulträger ist der Deutsche Schulverein Belgrano. Miete in Cuba 2410. Unterricht nach den Plänen des deutschen Realgymnasiums.
Se inaugura la Deutsche Höhere Knabenschule Belgrano; la escuela es patrocinada por la Deutsche Schulverein Belgrano. Alquiler en Cuba 2410. Lecciones según los planes del Realgymnasium alemán.
1898Miete in Cabildo 1811 der DHKB.
Alquiler en Cabildo 1811 de la DHKB.
19.8.1898Spaltung in kirchentreue Schulverein und interkonfessionelle Reformpartei als Cangallo Schule.
Escisión en asociación de escuelas leales a la Iglesia y partido reformista interconfesional como Escuela de Cangallo.
1899 Aufteilung des Deutschen Schulvereins und Dezentralisation in Elementarschule des Evangelischen Schulverein, Deutsche Höhere Knabenschule in Palermo und Höhere Mädchenschule in calle Moreno 1768.
División de la Asociación del Colegio Alemán y descentralización en la Escuela Elemental de la Asociación del Colegio Protestante, el Liceo Alemán de Varones de Palermo y el Liceo de Mujeres de la calle Moreno en 1768.
10.7.1903 Neueingliederung der gespalteten Schulen in Germania-Schule.
Nueva integración de las escuelas divididas en la escuela Germania.

13.11.1904
Deutscher Schulverein Belgrano – Kauf Grundstück J. Hernandez und Cuba zur Vereinigung mit der Höheren Mädchenschule von Marie Libau die 1895 als Privatschule von den Behörden anerkannt wird (Gartenhaus der Familie Dörtzenbachs), 1897 Miete in Pampa und Amenábar.
Asociación Colegio Alemán Belgrano – Compra de terreno J. Hernández y Cuba para unir con la Escuela Superior de Niñas de Marie Libau que es reconocida por las autoridades como escuela pública en 1895 (casa jardín de la familia Dörtzenbachs), 1897 alquiler en Pampa y Amenábar.
17.6.1906Grundsteinlegung des neuen Gebäudes DSB in J.Hernandez. Für den Bau gibt die Regierung des deutschen Reiches einen Zuschuss von 4.000 Mark.
Colocación de la primera piedra del nuevo edificio del DSB en J.Hernandez. El gobierno del Reich alemán concede una subvención de 4.000 marcos para la construcción.
11.12.19061º Abschlussprüfung der Untersekunda in der DSB.
1º Examen final del primer ciclo de secundaria en el DSB.
25.2.1907Deutsche Höhere Knabenschule Belgrano eingeweiht.
Inauguración de la Escuela Secundaria Alemana para Varones Belgrano.
6.1907Höhere Mädchenschule in das neue Gebäude gezogen. Mädchen und Knaben werden in den beiden durch den Eingang getrennten Flügel gesondert untergebracht.
Die Belgrano-Schule war von Anfang an als deutsche Schule in Argentinien geplant worden. Man begnügte sich lange Zeit mit einem Mindestmaß an spanischem Sprachunterricht und ein wenig argentinischer Erdkunde als Zugeständnisse an die argentinische Umwelt. Dass man bei der Planung und Lehrplangestaltung den Blick auf Deutschland richtete, ist aus der geschichtlichen Situation heraus zu begreifen: Der Aufstieg des Deutschen Reiches hatte das Selbstbewusstsein der Deutschen im In-und Ausland gestärkt und ließ manchen Auswanderer an Rückkehr und eine Laufbahn der Kinder in Deutschland denken.
Mit den Jahren wächst das Problem, eine Schule mit fast rein deutschem Program und nur deutschem Abschluss zu unterhalten, wenn immer mehr von ihnen in Argentinien studieren und bleiben wollen.
La escuela secundaria femenina se trasladó al nuevo edificio. Chicas y chicos se alojan por separado en las dos alas separadas por la entrada.
El Colegio Belgrano se planteó desde el principio como un colegio alemán en Argentina. Durante mucho tiempo se contentó con un mínimo de enseñanza del español y un poco de geografía argentina como concesiones al entorno argentino. El hecho de que la planificación y el diseño curricular se centraran en Alemania puede entenderse a partir de la situación histórica: El auge del Imperio Alemán había fortalecido la autoestima de los alemanes dentro y fuera del país e hizo que muchos emigrantes pensaran en regresar y hacer que sus hijos siguieran una carrera en Alemania.
Con el paso de los años, el problema de mantener una escuela con un programa casi puramente alemán y sólo con graduados alemanes creció cuando cada vez más de ellos querían estudiar y quedarse en Argentina.
1911Erste Anpassung an die argentinischen Unterrichtspläne.
Primera adaptación a los planes de estudio argentinos.
ab 1912Erarbeitung eines neuen, besser mit dem argentinischen Programm koordinierten Lehrplans.Seit der Umgestaltung des Lehrplans im Jahre 1911 ist die Belgrano-Schule eine deutsche Realschule, die durch den Unterricht in Spanisch, argentinischer Geschichte und Erdkunde, Geometría und Aritmética ihren Schülern die Vorbereitung auf die Abschlussprüfung der argentinischen Volksschule und die Examina des ersten und zweiten Nationalkollegjahres zu erleichtern versucht.
Desarrollo de un nuevo plan de estudios mejor coordinado con el programa argentino.Desde la reorganización del plan de estudios en 1911, la Escuela Belgrano es una Realschule alemana que, a través de la enseñanza del español, la historia y la geografía argentinas, la Geometría y la Aritmética, intenta ayudar a sus alumnos a prepararse para los exámenes finales de las escuelas primarias argentinas y los exámenes del primer y segundo año del Colegio Nacional.
1914Deutscher Schulverein Belgrano übernimmt die Höhere Mädchenschule mit 343 Schüler und bezeichnet sich Belgrano Schule mit der ersten deutschen Reifeprüfung.
Wahrend des 1.Weltkrieges Reduzierung des deutschen Lehrkörpers, aber weiterhin Unterricht nach den bisherigen Lehrplänen.
ab 1917Aufbau der Oberstufe.
1920 Kindergarten in der Belgrano Schule.
19221.Reifeprüfung. Einweihung der Aula Magna in der Belgrano Schule. Beginn der «Ära Keiper”. Schwierige finanzielle Situation für viele deutsche Familien, vor allem für die neuen Einwanderer: 86 Freistellen vom Schulverein bewilligt.
1923Erwerb des Vuelta de Obligado Grundstück, als erweiterter Schulhof benutzt, Belgrano Schule. Verzicht auf die Reichsbeihilfe, dagegen Hilfsaktionen für notleidende deutsche Kinder in Hamburg, Breiten und Berlin.
1.1.1927Übernimmt der Vorstand der Deutscher Schulverein Belgrano die Germania Schule,, die nach argentinischem Programm geführt wird und kann so beide Ausbildungsprogramme anbieten. Anpassung Lehrplans Mädchenschule an den der Jungenschule.
1929Vereinigung des Oberhaus der Germania Schule und der Cangallo Schule als Colegio Alemán Incorporado, später Burmeister (schliesst 1995) bis 1939 von der DSB wirtschaftlich verpflichtet mit der ersten argentinischen Reifeprüfung aus den Oberklassen.
1931Namensänderung in Goethe-Schule unter Keiper´s Rektorat.
1931Neuen Germania Ex-schüler-Verein trennt sich des Trägervereins Deutsche Schule Belgrano. Im Deutschen Schulverein, Dachorganisation der Deutschen Schulen in Buenos Aires sind 17 Schulvereine angeschlossen, mit 19 Schulen und 4.223 Schüler.
1931Die Goethe Schule übernimmt das Protektorat der Martinez Schule, später umgetauft in Gutenberg Schule.
1933600 Schüler in der Goethe Schule.
1937Der Deutsche Schulverband erwirbt das Schullandheim Veronica.
1938628 Schüler in der Goethe Schule.
1941Der nationale Erziehungsrat entzieht den deutschen Lehrer das Unterrichtserlaubnis in der Goethe Schule.
29.8.1945Die Deutsche Schulvereinigung der Goethe Schule wird vom argentinischen Staat interveniert.
3.1946Argentinische Aufsichtsbehörde beschlagnahmt das Gebäude der Goethe Schule. Instituto Superior del Profesorado bis 1960 in das Gebäude eingezogen.
1949Erste Unternehmungen zu einer Neugründung als Weiterführung der Goethe-Schule. Neu-wieder-gründung einer neuen deutschen Schule, die ehemalige Gutenberg Schule in Martinez.
1950Kauf der Muñiz 477 in Martinez, es entsteht die Escuela del Norte und der Dachverband nennt sich Asociación Cooperativa und später 1953 Asociación Escolar y Cultural del Norte.
1.4.1951Inbetriebnahme der Schule in einer alten Villa als Escuela del Norte mit 220 Schüler. Vormittags Unterricht nach argentinischen Plan und Nachmittags deutscher Unterricht (Academia de Idiomas).
1953Auflösung der Cooperadora durch einen Schulverein.
1954380 Schüler in der Escuela del Norte.
1955 Start zweier Oberstufen, als Staatsschule gleichwertig anerkannt. Der Schulverein wird als Juristische Person anerkannt.
1956Besitz in Belgrano durch Dekret zurückerhalten aber von dem Instituto Superior del Profesorado beibehalten.
7.5.1956Neugründung des Schulvorstandes. Gesetzliche Registrierung der Asociación Escolar y Cultural del Norte.
1957Die ersten aus Deutschland entsandten Lehrkräfte werden eingestellt
1959 Erste argentinische Abiturienten der Norte Schule.
27.5.1960Besitz der Goethe Schule in Belgrano zurückerstattet. Im gleichen Jahr beginnt die Bundesrepublik wieder Schulbeihilfe zu zahlen, nachdem es aber auch zuvor schon finanzielle und Sachzuwendungen gegeben hatte.
1961Rückgabe des Schullandheims in Veronica.
13.4.1961Neubeginn des Unterrichts mit 58 Schüler als Goethe Schule und deren Dachverband Deutsche Schulvereinigung Goethe-Schule.
19621.Abitur in der Escuela del Norte in Anwesenheit eines deutschen Prüfungsbeauftragten.
1963Oberstufe der Escuela del Norte zieht in die Goethe Schule in Belgrano ein. Vereinigung und Eingliederung der Schulverein der Asociación Escolar y Cultural del Norte und Goethe Schule und der Körperschaften mit den Germania und Humboldt Schulvereinigungen durch den Ankauf des Terrain auf der Pacheco in Martinez für den Bau des Kindergarten von der Germania Schule und der Kauf des Grundstücks der Cuba 1832 zur Erweiterungen der Räumlichkeiten von der Humboldt Schule. Damit sind zunächst einmal die spektakulären äußeren Veränderungen abgeschlossen. Die folgenden Jahre sind gekennzeichnet durch die ständigen, allmählich auch erfolgreichen Versuche, den argentinischen und den deutschen Lehrplan einander anzunähern und unter Vermeidung von thematischen Doppelungen die Stundenzahlen für die Schüler zu reduzieren.
1967Asociación Escolar Goethe heisst jetzt der Dachverband der Goethe Schule.
23.6.1970Grundstück-kauf in Boulogne, La Horqueta.
1973Beginn des Bilingüe-Systems. Erstes Cambridge Examen.
1979Die gesamte Schule läuft jetzt einheitlich nach dem Bilingüe-System.
1981,1982u.1983Grundstücke in Martinez dazugekauft.
5.9.1985Grundsteinlegung in La Horqueta, Boulogne. Besuch von Bundeskanzler Dr.Helmut Kohl und Zusage einer Unterstützung von 24 Millionen D-Mark aus Bundesmitteln für den Neubau der Goethe-Schule. Ein Jahr der finanziellen Anspannung in Argentinien: Bei einer Schülerzahl von 1610 muss die Asociación in 405 Fällen mit Stipendien den Weiterbesuch der Schule ermöglichen.
11.04.1989Einweihung des Gebäudes in La Horqueta.
11.10.1990Gebäude in Belgrano werden verkauft, Grundstücke der Blanco Encalada in La Horqueta , Boulogne werden gekauft.
15.12.1996Jahrhundertfeier der Goethe Schule.
2005Baubeginn der Kindergarten- und Grundschul-Gebäude in La Horqueta, Boulogne.
1.3.2006Kindergarten und Grundschule Schuleinweihung in La Horqueta.
2009Volkswagen Pavillon wird für die Erweiterung der Grundschule gebaut und 2010 eingeweiht.

1843 bis 2014